El presidente electo de México, Andrés Manuel López Obrador (AMLO), anunció el martes que propondrá al gobierno saliente el nombre de T-MEC para el Tratado entre México, Estados Unidos y Canadá (USMCA, por su sigla en inglés).
«Agradezco a todos los que participaron en esta encuesta que arrojó una clara preferencia por T-MEC. Pediré a Jesús Seade que transmita esta lectura a sus contrapartes negociadores del gobierno del presidente Peña Nieto; que se pongan de acuerdo en el nombre coloquial del Tratado», dijo López Obrador en su cuenta de Twitter el martes.
Jesús Seade Kuri, jefe negociador para actualizar el Tratado de Libre Comercio de América del Norte (TLCAN) por parte del Presidente electo de México, informó la semana que el nombre oficial de este nuevo tratado comercial se determinará hasta poco antes de su firma.
“Tenemos que ser cuidadosos y no decir un nombre que no pueda copiarlo (…) tiene que ser un nombre pronunciable, sencillo”, dijo en una entrevista televisiva.
AMLO lanzó el martes pasado una consulta en redes sociales para cambiar el nombre del acuerdo comercial entre Estados Unidos, México y Canadá.
“¿Qué nombre te parece mejor de las siguientes propuestas? (A) TEUMECA: T.ratado / E stados U.nidos / ME xico / CA nadá. (B) T-MEC: T.ratado / M.éxico / E.stados unidos / C.anadá. (C) NINGUNO DE ESTOS”, tuiteó.
Otros nombres alternativos al T-MEC
Ya el TLCAN ha sido llamado Acuerdo México-Estados Unidos-Canadá, con las siglas de AMEC, por parte de funcionarios de la Secretaría de Economía de México.
En inglés, el presidente de Estados Unidos, Donald Trump, cambió su nombre de North American Free Trade Agreement (NAFTA) a United States-Mexico-Canada Agreement (USMCA).
Seade dijo que el acrónimo de USMCA que se maneja en los medios de comunicación para nombrar dicho acuerdo es impronunciable y además se lee en inglés. Opinó que a él le gusta el nombre de TEUMECA, porque “es muy mexicano”.
Trump dijo el 27 de septiembre que le gustaba el término “USMC”, que son las iniciales de los tres países en inglés, “como el Cuerpo de Marines de los Estados Unidos, que me encanta”. Después se modificó a USMCA.