
Foreign Trade Zones in the United States: Automotive Industry
Two segments of the automotive industry use U.S. FTZs (Foreign Trade Zones) and FTZ-type programs: light vehicle manufacturers and auto parts producers. Fourteen light vehicle
Two segments of the automotive industry use U.S. FTZs (Foreign Trade Zones) and FTZ-type programs: light vehicle manufacturers and auto parts producers. Fourteen light vehicle
Dos segmentos de la industria automotriz utilizan las zonas francas estadounidenses y los programas de tipo FTZ (Foreign Trade Zone): los fabricantes de vehículos ligeros
O IMMEX é um programa de adiamento de tarifas criado em 2006 para aumentar a competitividade do setor de exportação mexicano. Em geral, esse programa
IMMEX est un programme de report tarifaire mis en place en 2006 pour accroître la compétitivité du secteur mexicain de l’exportation. De manière générale, ce
IMMEX is a tariff deferral program established in 2006 to increase the competitiveness of the Mexican export sector. In general, this program provides benefits to
IMMEX es un programa de diferimiento de aranceles establecido 2006 para aumentar la competitividad del sector exportador mexicano. En general, este programa proporciona beneficios a
O Prosec e o Regla Octava são programas de promoção da produção no México, separados do programa Maquiladora e Indústria de Manufatura e Exportação (IMMEX),
Prosec et Regla Octava sont des programmes de promotion de la production au Mexique distincts du programme Maquiladora et industrie manufacturière d’exportation (IMMEX), mais les
Prosec and Regla Octava are production promotion programs in Mexico separate from the Maquiladora and Manufacturing Export Industry Program (IMMEX), but companies may use these
Prosec y Regla Octava son programas de fomento a la producción en México independientes del Programa de la Industria Maquiladora y Manufacturera de Exportación (IMMEX),
Two segments of the automotive industry use U.S. FTZs (Foreign Trade Zones) and FTZ-type programs: light vehicle manufacturers and auto parts producers. Fourteen light vehicle
Dos segmentos de la industria automotriz utilizan las zonas francas estadounidenses y los programas de tipo FTZ (Foreign Trade Zone): los fabricantes de vehículos ligeros
O IMMEX é um programa de adiamento de tarifas criado em 2006 para aumentar a competitividade do setor de exportação mexicano. Em geral, esse programa
IMMEX est un programme de report tarifaire mis en place en 2006 pour accroître la compétitivité du secteur mexicain de l’exportation. De manière générale, ce
IMMEX is a tariff deferral program established in 2006 to increase the competitiveness of the Mexican export sector. In general, this program provides benefits to
IMMEX es un programa de diferimiento de aranceles establecido 2006 para aumentar la competitividad del sector exportador mexicano. En general, este programa proporciona beneficios a
O Prosec e o Regla Octava são programas de promoção da produção no México, separados do programa Maquiladora e Indústria de Manufatura e Exportação (IMMEX),
Prosec et Regla Octava sont des programmes de promotion de la production au Mexique distincts du programme Maquiladora et industrie manufacturière d’exportation (IMMEX), mais les
Prosec and Regla Octava are production promotion programs in Mexico separate from the Maquiladora and Manufacturing Export Industry Program (IMMEX), but companies may use these
Prosec y Regla Octava son programas de fomento a la producción en México independientes del Programa de la Industria Maquiladora y Manufacturera de Exportación (IMMEX),
info@opportimes.com